„potere“: verbo modale potere [poˈteːre]verbo modale | Modalverb v/mod Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) können dürfen mögen, dürfen vermögen Weitere Beispiele... können potere potere Beispiele potresti ritelefonare più tardi? könntest du bitte später zurückrufen? potresti ritelefonare più tardi? dürfen potere potere Beispiele qui non si può fumare hier darf man nicht rauchen qui non si può fumare mögen, dürfen potere potere Beispiele potrebbero essere le sei es dürfte so gegen sechs (Uhr) sein potrebbero essere le sei vermögen potere potere Beispiele cosa non può l’amore! was vermag die Liebe nicht alles! cosa non può l’amore! Beispiele può darsi che … es könnte sein, dass … può darsi che … può essere che … es ist möglich, dass … può essere che … si può fare familiare | umgangssprachlichumg das lässt sich machen si può fare familiare | umgangssprachlichumg si può? ist es gestattet? si può? volere è potere wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg volere è potere Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„amore“: maschile amore [aˈmoːre]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Liebe Hingabe Liebling Schatz Weitere Beispiele... Liebefemminile | Femininum f amore amore Beispiele amore a prima vista Liebefemminile | Femininum f auf den ersten Blick amore a prima vista amore del prossimo Nächstenliebefemminile | Femininum f amore del prossimo essere malato d’amore Liebeskummer haben essere malato d’amore il primo amore die erste Liebe il primo amore mal d’amore Liebeskummermaschile | Maskulinum m mal d’amore per amore (diqualcuno | jemand qn) aus Liebe (zu jemandem) per amore (diqualcuno | jemand qn) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hingabefemminile | Femininum f amore dedizione amore dedizione Beispiele lavorare con amore mit Hingabe arbeiten lavorare con amore Lieblingmaschile | Maskulinum m amore appellativo amore appellativo Schatzmaschile | Maskulinum m amore persona deliziosa amore persona deliziosa Beispiele sei un amore! du bist ein Schatz! sei un amore! Beispiele fare l’amore conqualcuno | jemand qn jemanden lieben, mit jemandem schlafen fare l’amore conqualcuno | jemand qn per amoreo | oder o per forza wohl oder übel per amoreo | oder o per forza per amor tuo dir zuliebe per amor tuo per l’amor di Dio! um Gottes willen! per l’amor di Dio! vivere d’amore e d’accordo ein Herz und eine Seele sein vivere d’amore e d’accordo Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„None“: Femininum NoneFemininum | femminile f <None; -n> Kirche, kirchlich | ecclesiasticoKIRCHE Musik | musicaMUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nona nonaFemininum | femminile f None None
„attendere“: verbo transitivo attendere [aˈttɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf j-n/etw warten... warten Sie... Beispiele attendere qc/qn auf j-n/etw warten attendere qc/qn attenda, prego! warten Sie, bitte! attenda, prego! „attendere“: verbo intransitivo attendere [aˈttɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachgehen sich kümmern nachgehen attendere attendere Beispiele attendere al proprio lavoro seiner Arbeit nachgehen attendere al proprio lavoro sich kümmern attendere avere cura attendere avere cura Beispiele attendere ai bambini sich um die Kinder kümmern attendere ai bambini „attendere“: verbo pronominale attendere [aˈttɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwarten Beispiele attendersiqualcosa | etwas qc (sichdativo | Dativ dat)qualcosa | etwas etwas erwarten attendersiqualcosa | etwas qc
„può“ può [ˈpuɔ], puoi [ˈpuɔːi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) può → siehe „potere“ può → siehe „potere“
„Amore“: maschile Amoremaschile | Maskulinum m mitologia | MythologieMITOL Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amor Amormaschile | Maskulinum m Amore Amore
„rivale“: aggettivo rivale [riˈvaːle]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rivalisierend, gegnerisch rivalisierend, gegnerisch rivale rivale „rivale“: sostantivo maschile e femminile maschile e rivale [riˈvaːle]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rivale, Konkurrent Rivalemaschile | Maskulinum m, -linfemminile | Femininum f rivale rivale Konkurrentmaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f rivale rivale Beispiele rivale in amore Nebenbuhlermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f rivale in amore
„venale“: aggettivo venale [veˈnaːle]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkaufs-, Handels- geldgierig bestechlich, käuflich Verkaufs-, Handels- venale venale Beispiele valore venale Verkaufswertmaschile | Maskulinum m valore venale geldgierig venale avido venale avido bestechlich venale venale käuflich venale venale Beispiele amore venale käufliche Liebefemminile | Femininum f amore venale
„incarognire“: verbo intransitivo incarognireverbo intransitivo | intransitives Verb v/i <incarognisco; incarognisci; verbo ausiliare | Hilfsverbv/aus essere> incarognirsiverbo riflessivo | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verderben faul werden chronisch werden verderben incarognire depravarsi incarognire depravarsi faul werden incarognire impigrirsi incarognire impigrirsi chronisch werden incarognire diventare cronico incarognire diventare cronico Beispiele una malattia che può -rsi eine Krankheit, die chronisch werden kann una malattia che può -rsi
„dolcezza“: femminile dolcezza [dolˈʧettsa]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Süße, Süßigkeit Sanftheit, Sanftmut Milde Freuden Süßefemminile | Femininum f dolcezza Süßigkeitfemminile | Femininum f dolcezza dolcezza Sanftheitfemminile | Femininum f dolcezza delicatezza dolcezza delicatezza Sanftmutfemminile | Femininum f dolcezza mitezza dolcezza mitezza Mildefemminile | Femininum f dolcezza del clima dolcezza del clima Freudenplurale | Plural pl dolcezza <plurale | Pluralpl> dolcezza <plurale | Pluralpl> Beispiele le dolcezze dell’amore <plurale | Pluralpl> die Freuden der Liebe le dolcezze dell’amore <plurale | Pluralpl>